Kujá e ervas medicinais
dc.contributor.advisor | Brighenti, Clovis Antonio | |
dc.contributor.author | Bento, Armandio Kankar | |
dc.creator.affilliation | Universidade Federal de Santa Catarina. Centro de Filosofia e Ciências Humanas. Curso de Licenciatura Intercultural Indígena do sul da Mata Atlântica. Florianópolis, SC, Brasil | en_US |
dc.date.accessioned | 2022-03-28T15:11:14Z | |
dc.date.available | 2022-03-28T15:11:14Z | |
dc.date.issued | 2015 | |
dc.degree.date | 2015 | |
dc.degree.department | Departamento de História | en_US |
dc.degree.grantor | Universidade Federal de Santa Catarina. Centro de Filosofia e Ciências Humanas | en_US |
dc.degree.local | Terra Indígena Guarita/RS | en_US |
dc.degree.program | Licenciatura Intercultural indígena do sul da Mata Atlântica | en_US |
dc.description.abstract | O presente trabalho, tem como objetivo compreender uma das principais caraterísticas dos costumes e tradições Kaingang que é o usos das ervas medicinais. Com o título Kujà e suas ervas medicinais nosso artigo aborda sobre como esses costumes são utilizados hoje, como são transmitidos às nossas crianças quando estas estão aptas a adquirir o conhecimento sobre as ervas medicinais. A tradição das ervas não pode ser dissociado de outros costumes tradicionais nossos, principalmente a nossa língua. Discutiremos como esses conhecimentos estão sendo repassados aos mais novos Kaingang pelos Kujá, que são as pessoas que dominam hoje uma das partes mais importantes de nossos costumes e detém conhecimentos sobre as ervas medicinais. No decorrer do relato abordaremos muitos desses conhecimentos com uma melhor clareza, até mesmo porque o determinado tema precisa ser tratado com muita responsabilidade diante do compromisso que assumo com o nosso conhecimento tradicional. Digo pois, conhecimentos esses historicamente repassados às gerações e principalmente considerando a oralidade, dentro de uma realidade totalmente diferente da nossa época de agora, onde os nossos Kujá não sofriam repreensão pelas religiões ocidentais. Pretendemos discutir esse tema tomando aspectos de seu uso social na comunidade e nas suas formas de transmissão de conhecimentos, considerando o contexto atual e seus inúmeros desafios. Dada essa preocupação, verificaremos como os melhores pensadores de nosso povo estão estrategiando em como fazer para que nenhum Kaingang tenha receio em se autodeclarar. Assim, nós pensamos para a nossa geração futura ou seja, definir estratégias de continuar mantendo os nossos costumes e tradições, diante da nova tecnologia, não negando sua importância mas sabendo usá-la | en_US |
dc.description.abstracten | RESUMO (Língua Kaingang): Kў sóg jag mў nén ũ sǐ tu vãmén ge mũ, hãra tag vў tў, vasa ēg si ag ta nén ũhyn han fã tu vãmén Ge nǐ.Kўvãg tǐ.Kў sóg jag mў tu vãmén sǐ han mũ.Kў ti ji tóg Tupē ta ti fãg mũ já nǐgtǐ,Tupē vў ti mў ji:ўў Inh vў ã fãg mũ ag kãki ke mũ, ag â ta ãg no kã inh ju ag vê jê, ke mũ,ag kirir há han nǐ, ga tag kãmǐ jag vãjãn,goj, vãnhkagta,vãnh fógán fã,jag ãkrãn fã, é tўvǐ vў nўtǐ ke tóg mũ, ti ta kujá fãg mũn mў.É tўvǐ vў nўtǐ sa jag mў tu vãmén ge ti.Kar sa nén tój Ge hã ta tў ke Ge,ēg hēren kў vãnhkagta hynhan kinhrãgrãg, Kujá ti héren,ti mў ēg ta ēg ta, ti tў nén ũ kinhra ãnkãjatun há mã kў,ti ta hãre nў vãnhkãnhmég kirir ke tǐ Ge?Ti hãre tǐ ti ta ti krã kirir há han jê?Ti hãren kў gir kugpég?Ti nén ũ kãnhmég tў hãre tǐ? Ti hãren fog,igreja, SPI,FUNAI,ti ta ag ta heren rãnhrãj mũ ki kagtǐg kў?Mўr ag ta tў kaingáng tũ kў, tag kãpãn ti hēren? Ē ta,ēg nén ũ kinhra tag kãjutun tũ nǐn jê?Ti hãren?Uri ag hãre tē há,ē ta vãnhkagta tў rãnhrãj há ti? Uri kyrũ ag ta tu jykre ti hãre? Ag mў kinhra vãnhver?Kujá ag hãren kў fog ag ta ēg tў nén ũ kinhra tu jykre? Kў Ge já vўgtǐ,ēg ta tag tu kinhra ti | en_US |
dc.identifier.citation | BENTO, Armandio Kankar. Kujá e ervas medicinais. 2015. 27 f. TCC - Centro de Filosofia e Ciências Humanas, Universidade Federal de Santa Catarina, Terra Indígena Guarita, RS, 2015 | en_US |
dc.identifier.uri | https://repositorio.bvspovosindigenas.fiocruz.br/handle/bvs/6708 | |
dc.language.iso | por | en_US |
dc.rights | open access | en_US |
dc.subject.decs | Brasil | en_US |
dc.subject.decs | Saúde de Populações Indígenas | en_US |
dc.subject.decs | Índios Sul-Americanos | en_US |
dc.subject.decs | Medicina Tradicional | en_US |
dc.subject.decs | Plantas Medicinais | en_US |
dc.subject.en | Brazil | en_US |
dc.subject.en | Health of Indigenous Peoples | en_US |
dc.subject.en | Indians, South American | en_US |
dc.subject.en | Medicine, Traditional | en_US |
dc.subject.en | Plants, Medicinal | en_US |
dc.subject.other | Autoria Indígena | en_US |
dc.subject.other | Brasil | en_US |
dc.subject.other | Ervas Medicinais | en_US |
dc.subject.other | Conhecimento Tradicional | en_US |
dc.subject.other | Kaingang | en_US |
dc.title | Kujá e ervas medicinais | en_US |
dc.type | TCC | en_US |